Abstract
This research studies the role of literary texts in the restoration of the hidden lexicon, as the language of the literary text transfers historical experiences, styles and gender, which enable the recipient to build the cultural perceptions parallel to the written text. The research examines the ‘hunting’ theme in two novels: ‘An Najdi’ by the Kuwaiti novelist Taleb Al Rifaee and ‘Al Fayyumi’ by the Saudi novelist Taher Al Zahrani. There is no doubt that this language that we speak is not merely a lexical vocabulary, but rather the language in its own cultural context, and this specificity constitutes what are called identity policies: national, ethnic, and gender, in which the language plays a normative role, and forms what is called a ‘cultural hole’ according to a definition of Claude Levi Strauss, this hole protects the cultures against the attempts of erase them. Therefore, the research provides a preface – in which to define the nature of the argument between philologists and cultural anthropologists about who has the reins of power production: culture or language, and the research uses the post-colonial theories premises as: fixation, displacement, undermining, and criticism of hybrid. The research provides a definition of the main terms: Culture, Language and Literature so that culture is used as a way of life for minorities who are threatened in their identity existence, and which may be a category of professions that are subject to demise due to the late capitalism's hugeness and the emergence of the postmodern world.
Recommended Citation
Ujayli, Shahla A.
(2020)
"The Impact of Literary Text on the Relationship between Language and Culture,"
Scientific Journal of King Faisal University: Humanities and Management Sciences: Vol. 21:
Iss.
2, Article 34.
https://doi.org/https://doi.org/10.37575/h/lng/2110
Available at:
https://sjkfuh.researchcommons.org/journal/vol21/iss2/34
